Page 2 sur 5

Re: Manuel pour surmonter certaines difficultés

Publié : 21 mars 2016, 12:12
par aspargar
manu a écrit :Par contre l'idée globale de trucs et astuces réunis et assemblé sur des problèmes typique je trouve ça assez génial, mais si c'est le résultat d'un travail collectifs, sur les problèmes les plus partagés et les résultats testés les plus appréciés.
Depuis 10 ans sur les forums (par intermittence) je pense que le principale problème des sujets sur l'autisme c'est de distinguer ce qui est singulier propre à la personne et sa personnalité, de ce qui est autistique.

Je parle de ça par ce que je crois que c'est faisable pour ce genre de guide, il faudrait arriver a pouvoir écrire " plus de "50% des personnes concerné ont approuvé ce trucs ".
On peut éventuellement faire pour chaque chapitre de ce livre de Segar un évènement Doodle (ou framadate), qui liste tous ces conseils un par un, et laisse les gens choisir entre:

- je ne l'ai pas lu
- je n'ai pas compris
- je ne suis jamais dans une telle situation, le conseil est inapplicable
- j'avais deviné sans retard par rapport aux non autistes.
- ça m'aide et j'avais (presque) deviné seul
- ça m'aide et on me l'avait dit
- ça m'aurait aidé de savoir
- pour moi c'est encore pire
- ce conseil est trompeur

(c'est un exemple, on peut sans doute imaginer mieux)

Avec possibilité de reformuler des questions, voire en ajouter sans perdre les réponses déjà postées. Je peux expliquer comment on peut anonymiser les réponses.

Qu'en pensez-vous ?
manu a écrit :
Zut j'ai encore pondu un post énorme. :oops:
Si j'arrive pas à modérer je vais faire comme ailleurs, un jours je débrancherais complètement.
Mais non mais non, moi j'ai beaucoup aimé ta réponse.

Je viens de découvrir une ressource expliquant le language non verbal, pour chacun des éléments de son corps:

http://changingminds.org/techniques/bod ... nguage.htm

Re: Manuel pour surmonter certaines difficultés

Publié : 28 mars 2016, 10:55
par manu
aspargar a écrit :- je ne l'ai pas lu
- je n'ai pas compris
- je ne suis jamais dans une telle situation, le conseil est inapplicable
- j'avais deviné sans retard par rapport aux non autistes.
- ça m'aide et j'avais (presque) deviné seul
- ça m'aide et on me l'avait dit
- ça m'aurait aidé de savoir
- pour moi c'est encore pire
- ce conseil est trompeur
Oui, mais je crois qu'on peux traduire ça en tableau en notant les phrases suivantes ( par exemple : -- | - | neutre | + | ++ )
* Je comprends
* Je me sent concerné
* Ce conseil m'aide

Si c'est faisable c'est à tester avec son texte, et a étendre a d'autres proposition ... peut être un sujet intéressant a traiter autour d'une table lors des réunion d'autistes (Bruxelles, Grenoble, etc)

Re: Manuel pour surmonter certaines difficultés

Publié : 29 mars 2016, 23:03
par aspargar
manu a écrit : Oui, mais je crois qu'on peux traduire ça en tableau en notant les phrases suivantes ( par exemple : -- | - | neutre | + | ++ )
* Je comprends
* Je me sent concerné
* Ce conseil m'aide

Si c'est faisable c'est à tester avec son texte, et a étendre a d'autres proposition ... peut être un sujet intéressant a traiter autour d'une table lors des réunion d'autistes (Bruxelles, Grenoble, etc)
Bonne idée ! On peut même descendre à 2:
* j'aurais pas compris tout seul
* ce conseil m'aide

Re: Manuel pour surmonter certaines difficultés

Publié : 12 avr. 2016, 13:09
par manu
Oui, c'est plus pertinent encore.

Re: Manuel pour surmonter certaines difficultés

Publié : 13 avr. 2016, 17:06
par aspargar
manu a écrit :Oui, c'est plus pertinent encore.
Merci. Est-ce qu'il y a moyen d'avoir l'accord de Marc Segar pour réutiliser son texte de cette manière ?

Re: Manuel pour surmonter certaines difficultés

Publié : 17 avr. 2016, 19:52
par manu
Non, il est mort. :(

C'est un texte qu'il a travaillé jusqu’à la fin je crois, il y a plus de dix ans, mais sa famille doit avoir les droits et serrait sûrement touché que son travail inspire encore aujourd'hui, donc il y a peut être moyen mais ...
Je crois aussi me souvenir que c'est une traduction (faite sur asperger aide) depuis l'anglais.
#-o
Alors la complexité risque d'être que les droits des traducteurs peuvent s'ajouter a ceux des ayants droits ... sauf si tout ce beau monde a eut la présence d'esprit de tout mettre sous licence libre ... on peut toujours rêver.

Je ne me souviens plus qui traduisait ça, mais je crois que ça peux se retrouver sur le forum d'asperger aide (si ça existe encore).

Peut-être qu'on peux juste proposer l'idée aux ayants droits après tout, je sais pas trop.

Re: Manuel pour surmonter certaines difficultés

Publié : 19 avr. 2016, 11:45
par aspargar
manu a écrit :Peut-être qu'on peux juste proposer l'idée aux ayants droits après tout, je sais pas trop.
Oui, je pense que c'est plus simple. Un accord écrit (mail, ...) sera un bon début. Plus c'est simple plus ça a de chance de passer.

Un des moyens simple et suffisament protecteur est de demander aux ayants-droits de mettre le texte comme réponse à la question "What are the usual autistic spectrum traits among aspergers ?"[1] sur cogsci.stackexchange.com. Tout ce qui est posté sur stackexchange.com est en effet automatiquement "libre" (CC-by-SA; obligation de citer les profils stackexchange de tous les auteurs).

Ensuite, si les traducteurs d'asperger aide le permettent par écrit, on y ajoute leur traduction, mais s'ils ne le permettent pas je pourrais faire une nouvelle traduction.

[1] la question n'existe pas encore.

Re: Manuel pour surmonter certaines difficultés

Publié : 20 avr. 2016, 10:26
par manu
Oui, c'est génial cette idée de passer par un domaine ou la licence libre s'impose!


Je connais pas ce site, c'est une sorte de "comment ça marche" sous licence libre?

une version en français est en construction.

D'après la forme il faudrait pouvoir découper en petites sections qu'on puisse relier entre elles.

Un hyper lien vers suivant et précédent semble suffire, rien de technique a gérer dans ce cas.


L'autre solution serrait un nouveau auquel on appliquerais le même type de licence ...

Ca créerait pleins de complexité rédhibitoires, mais ça laisserait plus libre sur la forme.

On peut toujours consulter la liste des sites libre préfabriqués

Ca simplifie déjà énormément, mais ça reste beaucoup de technique que la première solution ...


#-o


En fait je crois que la première solution est la meilleurs dans un premier temps, et si elle à du succès la deuxième pourrait être là suite logique... Non?

Re: Manuel pour surmonter certaines difficultés

Publié : 25 avr. 2016, 11:52
par aspargar
manu a écrit :Oui, c'est génial cette idée de passer par un domaine ou la licence libre s'impose!


Je connais pas ce site, c'est une sorte de "comment ça marche" sous licence libre?
Oui ! les participants sont réconpensés sous forme de "points" ("rep"), qui servent en gros à redorer son égo, et aussi à obtenir absolument une réponse satisfaisante à une question qui n'est pas hors sujet.
manu a écrit :une version en français est en construction.
Le livre de Marc Segar serait hors sujet sur ce site: il explique la langue française en anglais.
manu a écrit :D'après la forme il faudrait pouvoir découper en petites sections qu'on puisse relier entre elles.
Pour la forme, oui c'est possible. Chaque partie du livre de Marc Segar deviendrait une question, et chacun des pragraphes deviendrait une réponse, en plusieurs langues. Très facile de voter (bouton up, bouton down), très facile de commenter, très facile d'ajouter une réponse.

Il est possible de voter (et même commenter) tout en restant anonyme et en assurant que le votant vient bien de satedi.net et ne vote qu'une fois par question, mais j'expliquerai ça plus tard.
manu a écrit :En fait je crois que la première solution est la meilleurs dans un premier temps, et si elle à du succès la deuxième pourrait être là suite logique... Non?
Merci tu es chou :-)

Est-ce qu'un membre de satedi verrai d'un mauvais oeil qu'on contacte la famille de Marc Segar?

Re: Manuel pour surmonter certaines difficultés

Publié : 19 mai 2016, 11:25
par aspargar
Je viens de découvrir un autre bouquin sur internet à ce sujet:

http://westsidetoastmasters.com/resourc ... e/toc.html

Quand j'aurais le temps j'essayerai de contacter son auteur, pour remplacer Marc Segar.